Vertaald proza

Fabrice Humbert: Het lot van Sila

door Jan Baes

Hoe het lot van een zwarte vluchteling verstrengeld raakt met de levens van een Russisch echtpaar, een Amerikaanse familie met een zoontje en twee jonge Franse beurstraders. Dat is het thema van Het lot van Sila, een ambitieuze roman die in de eerste plaats een vlijmscherpe kritiek wil geven op de uitwassen van de neoliberale samenleving.
Lev Kravtsjenko, ooit een briljant professor economie, wordt meegesleept in de politieke en economische chaos na de val van de Sovjet-Unie. Als nauwe medewerker van Boris Jetsin zit hij op de eerste rij om zich grote stukken uit het kadaver van het voormalige imperium toe te eigenen. Eens een machtig olieoligarch wordt zijn positie evenwel bedreigd door concurrenten die niet aarzelen om een beroep te doen op maffiose benden om hun slag te slaan. Zijn vrouw, Jelena, moet met lede ogen toezien hoe de man van wie ze hield langzaam ten onder gaat aan corrupte praktijken en levensgevaarlijke intriges. Mark Ruffle, een 'opgeblazen onbenul vol frustraties', heeft door een knieblessure een roemvolle carrière in het American football verloren zien gaan, en heeft, met grote tegenzin, zijn vader opgevolgd als schatrijk vastgoedondernemer in Florida. Hij is getrouwd met zijn jeugdvriendinnetje Shoshana ('met de grote borsten') met wie hij een zoontje heeft. Twee Franse dertigers, Simon Judal en Matthieu Brunel, hoewel totaal verschillend van karakter, betrekken samen een appartement in Parijs, maar hebben, na tal van wederwaardigheden, vrij snel een bliksemcarrière gemaakt in de Londense bankwereld.
In juni 1995 treffen al deze personages elkaar toevallig in het gerenommeerde restaurant van Hôtel Cane in Parijs, waar ze worden bediend door de zwarte ober Sila, die er zich, na zijn vlucht uit Noordoost-Afrika, met wat geluk een goede positie heeft verworven. Een opmerking van Sila over het Amerikaanse jongetje, dat zich vervelend gedraagt, doet vader Ruffle in woede ontsteken en hij geeft de ober een klap waarbij diens neus breekt. Niemand reageert, maar het incident zal alle aanwezigen blijven achtervolgen.
Fabrice Humbert had met een eerder boek over de herinnering aan kamp Buchenwald, De oorsprong van het geweld, lof van de (Franse) kritiek geoogst en blijkt ook met deze roman een kleinere prijs (de Prix Jean-Jacques Rousseau) in de wacht te hebben gesleept. Nochtans overtuigen de handig in elkaar gepuzzelde geschiedenissen niet echt. Daarvoor blijven de karakters te oppervlakkig en is de constructie te artificieel. Op geen enkel moment raken we als lezer betrokken bij de gebeurtenissen of kunnen we ons ook maar enigszins inleven in het wel en wee van de personages. Degelijk geschreven, dat wel, maar zonder hartstocht.

Fabrice Humbert, Het lot van Sila, Atlas Contact Amsterdam, 2013, 297 p., € 24,95. ISBN 9789045021867. Vert. van: La fortune de Sila door Marianne Kaas. Distributie: Veen Bosch en Keuning

Oorspronkelijk verschenen in de Leeswolf 2013

deze pagina printen of opslaan

Nieuwe recensies

BOEKEN NR. 9, OKTOBER 2018

Blinde drift

Belinda Bauer

De rover

Robert Walser

Heel de tijd

Leo Pleysier

Onder een koperen hemel

Stefan Hertmans

Zeiseman

Martha Heesen

naar overzicht

JEUGDBOEKEN NR. 9, OKTOBER 2018

De invloed van Gregie De Maeyer (1951-1998) op de (Vlaamse) jeugdliteratuur

‘Het wezen van de dingen vervaagt naarmate het zichtbaar wordt’

De slaapster en de spintol

Neil Gaiman, Chris Riddell (ill.)

Op zoek naar Stella

Gerda Dendooven

Rivieren

Peter Goes

Tegenwoordig heet iedereen Sorry

Bart Moeyaert

naar overzicht


ontwerp: Ann Van der Kinderen   |   programmatie: dataweb   |   © MappaLibri