Vertaald proza

Urs Widmer: Het boek van mijn vader

door Erik de Smedt

Dat een boek van een zoon over zijn vader niet noodzakelijk een afrekening moet zijn, bewijst de Zwitserse auteur Urs Widmer. Zijn vader was de destijds bekende vertaler van Franse literatuur Walter Widmer (1903-1965), communist (zij het niet zijn leven lang), leraar en vriend van kunstenaars en uitgevers van diverse pluimage. Na een initiatietocht naar het dorp van zijn ouders, kreeg de vader een wit boek om daar naar aloud gebruik gaandeweg zijn levensverhaal in op te tekenen. Toen hij in 1965 stierf, gooide zijn vrouw het per vergissing weg met het oude papier. Decennia later besluit de zoon alsnog het levensverhaal van zijn vader te vertellen. Hij doet dat in de derde persoon, noemt de vader in dit boek Karl en zichzelf "zijn zoon, ik". In lange paragrafen, niet helemaal chronologisch, traceert hij diens levensweg, waarbij de innerlijke beleving voorrang krijgt op de feiten. Het gaat dus om een geromanceerde biografie. Een hoogtepunt is de sprookjesachtige maar ook unheimliche beschrijving van de tocht die de 12-jarige onderneemt naar het Zwitserse bergdorp, waar tegen de huizen de open doodkisten wachten van al wie er woont. Hij wordt er verliefd op een meisje met sproeten, met wie hij nooit sliep en dat hij pas veel later totaal onverwacht zal terugzien. Merkwaardig genoeg sterft hij de avond van het weerzien ? een scène die al in het begin heel aangrijpend is opgeroepen. Zijn passie voor boeken en platen wordt beschreven, zijn ontmoeting met Clara, die de vrouw van zijn leven wordt, al is ze hem ontrouw en kampt ze een tijdlang ernstig met waanzin. Over haar schreef Widmer trouwens de spiegelroman De geliefde van mijn moeder. Karls bohémienachtige omgang met kunstenaars en communistische politici wordt gememoreerd, zijn gedreven bezigheden als vertaler en lid van de Partei der Arbeit, zijn driftbuien, practical jokes en ontgoochelingen, de pijn en de slapeloosheid die hem kwelden. Widmer vertelt het allemaal met veel fantasie en inlevingsvermogen, in het besef dat het leven dat men droomt evengoed deel uitmaakt van iemands biografie als de traceerbare feiten. Toch blijft het boek wat tweeslachtig. Het geromanceerde karakter zorgt nogal 's voor een biedermeierachtige stijl, en om het tijdsbeeld te vatten dat het boek ook wil zijn, blijven de reële oriënteringspunten te vaag. Vreemd is dat een paar pagina's uit het witte boek worden 'geciteerd', terwijl de aanleiding tot het schrijven juist het onherroepelijke verlies ervan is. Als warme hommage aan een gedreven en kleurrijk man mag Het boek van mijn vader er echter best zijn.

Urs Widmer, Het boek van mijn vader, De Geus Breda, 2006, 188 p., € 15,9. ISBN 9044508407. Vert. van: Das Buch des Vaters door Molenaar, Marianne

Oorspronkelijk verschenen in de Leeswolf 2006

deze pagina printen of opslaan

Nieuwe recensies

BOEKEN NR. 3, MAART 2024

Binnen in de aarde is een berg

Hester Knibbe

De zomers

Ronya Othmann

Het mensenschip

Autran Dourado

Onze James. De vrouwen van Ensor

Jan Bultheel, Eric Min (nawoord)

Woestijnpassages

Emmelien Kramer

naar overzicht

JEUGDBOEKEN NR. 3, MAART 2024

Een toren van tijgers

Lizette de Koning, Gareth Lucas (ill.)

Eenbeen

Thijs Goverde

Roofvogels. De mooiste en machtigste dieren in de lucht

Walter De Raedt, Joris De Raedt (ill.)

Salto

Arndís Thórarinsdóttir, Linde Faas (ill.)

Springlevend

Saskia de Bodt

naar overzicht


ontwerp: Ann Van der Kinderen   |   programmatie: dataweb   |   © MappaLibri