Vertaald proza

Martin Gray: Uit naam van al de mijnen

door Kris van Zeghbroeck

Als jongeman wordt Martin tijdens de Tweede Wereldoorlog voor tal van verschrikkingen geplaatst: hij wordt voortdurend geconfronteerd met lijden en dood, lijkt er herhaaldelijk zelf het slachtoffer van te worden en moet vernemen hoe heel zijn familie werd uitgemoord. Dit alles heeft een duidelijke invloed op zijn persoonlijkheid. Hij groeit uit tot een onverschrokken, ondernemend en wilskrachtig iemand, die zich na de oorlog in de kortste tijd opwerkt tot een succesvol zakenman. Wanneer hij dan ook nog een gelukkig gezin kan stichten, lijken alle problemen definitief uit de lucht... Tot zijn hele gezin omkomt bij een bosbrand. Het boek groeit nergens uit tot een aangrijpend, diep-menselijk relaas en is niet meer dan de evocatie van de ontelbare sensationele lotgevallen van Gray. Jammer, temeer omdat vragen van algemeen-menselijke en morele aard hem volledig koud blijken te laten.

Martin Gray, Uit naam van al de mijnen, Bruna Utrecht, 2001, 420 p., € 320. ISBN 9044929496. Vert. van: Au nom de tous les miens door Maso, Benjo

Oorspronkelijk verschenen in de Leeswolf 2001

deze pagina printen of opslaan

Nieuwe recensies



ontwerp: Ann Van der Kinderen   |   programmatie: dataweb   |   © MappaLibri