Vertaald proza

Kjell Eriksson: De stenen kist

door Kris van Zeghbroeck

De Zweed Kjell Eriksson (geb. 1953) debuteerde begin jaren '90 en heeft intussen twee romans en drie misdaadboeken op zijn naam staan. Zijn eerste twee detective-thrillers werden respectievelijk als beste debuut en beste misdaadroman bekroond door de Zweedse Academie van Misdaadschrijvers. De stenen kist, de derde detective met rechercheur Ann Lindell, is de eerste vertaling. Een stevig gehalte aan Kurt Wallander-melancholie maken Erikssons boeken bijzonder geschikt voor liefhebbers van Henning Mankell. In De stenen kist worden Josefin Cederén en haar dochtertje overreden op een landweg; de dader is spoorloos. Wanneer Sven-Erik, Josefins man, zelfmoord pleegt, lijkt het gezinsdrama afgesloten. Maar een actie van dierenbeschermers tegen zijn medisch onderzoeksintituut MedForsk maakt dat het onderzoek opnieuw geopend wordt. Lindell ontrafelt een moordzaak met vertakkingen tot in Spanje en de Dominicaanse Republiek.

Kjell Eriksson, De stenen kist, De Geus Breda, 2003, 352 p., € 22,95. ISBN 904450231X. Vert. van: Stenkistan door Jorissen-Wedzinga, Tine P.G.

Oorspronkelijk verschenen in de Leeswolf 2003

deze pagina printen of opslaan

Nieuwe recensies



ontwerp: Ann Van der Kinderen   |   programmatie: dataweb   |   © MappaLibri