Vertaald proza

Myla Goldberg: Praag

door Kris van Zeghbroeck

Myla Goldbergs (geb. 1972) debuutroman, Kinderspel (2000), werd met de grote trom binnengehaald als het product van een beloftevol joods-Amerikaanse auteur van de bovenste plank. Haar joodse thematiek en woordgebruik stonden garant voor een exotische mix die duidelijk naar meer smaakte. Blijkbaar zag Goldberg dat specifieke succes als een obstakel in haar groei tot een volwaardig auteur. Met Wicketts wondermiddel (2004) dat recent vertaald werd, wilde ze duidelijk bewijzen dat ze ook een niet-joods verhaal kan brengen binnen een minstens even ambitieuze roman als haar debuut.

Boston, begin 20e eeuw. Het Iers-katholieke winkelmeisje Lydia Kilkenny trouwt met Henry Wickett, een student geneeskunde. Maar dan besluit Henry zijn studies op te geven om een droom te verwezenlijken. Hij wil een medicijn ontwikkelen om mensen gelukkig te maken, dat per postorder besteld kan worden: Wicketts wondermiddel. Maar dan gooit de uitbraak van Spaanse griep roet in het eten. Henry overlijdt en Lydia wijdt haar leven aan het verplegen van de zieken. Intussen steelt Quentin, Driscoll, Henry's zakenpartner, het recept van Wicketts wondermiddel en legt daarmee de basis van een succesvol frisdrankenimperium: QD Soda.

Stilistisch levert Goldberg nog steeds juweeltjes van zinnen af. Met veel flair weet ze geschiedenis en fictie tot een complex maar geloofwaardig geheel te smeden. Origineel is het gebruik van een alwetend koor van overledenen dat voor onthechte commentaar zorgt in de marge (letterlijk en figuurlijk) van het verhaal. De introductie van (fictieve of echte) documenten op het einde van elk hoofdstuk (een techniek die teruggaat naar John Dos Passos) werken de historische geloofwaardigheid in de hand. Jammer genoeg concurreren de twee grote verhaallijnen met elkaar. Zo traag dat Lydia's eerste liefde op de sporen gezet wordt, zo snel wordt haar tweede en belangrijkste romance afgehaspeld. Een warmhartige, intelligente maar onevenwichtige roman.

Myla Goldberg heeft een tijd in Praag gewerkt als leerkracht Engels. Lang genoeg om de stad als haar broekzak te leren kennen en de sfeer van de Tsjechische hoofdstad in haar hart te sluiten. Het resultaat is Praag een wandeling (2004): een romanesk reisverslag dat bulkt van de verhalen en ook oog heeft voor de minder toeristische kanten van de stad.

Myla Goldberg, Praag, Sirene Amsterdam, 2005, 141 p., ill. € 12,5. ISBN 9058313468. Vert. van: Time's magpie : a walk in Prague door Elzinga, Doris

Oorspronkelijk verschenen in de Leeswolf 2005

deze pagina printen of opslaan

Nieuwe recensies



ontwerp: Ann Van der Kinderen   |   programmatie: dataweb   |   © MappaLibri