Meena Kandasamy (1984) is een Indiase Tamil dichter,
romanschrijver, vertaler, acteur en activist die woont in Chennai (Tamil Nadu).
Het gros van haar werk focust op feminisme, de opheffing van het kaste-systeem (Caste
Annihilation Movement) en linguïstische identiteit.
Ze verkiest poëzie boven academische taal voor haar
activisme: ‘Poetry is not caught up within larger structures that pressure you
to adopt a certain set of practices while you present your ideas in the way
that academic language is’
Haar gedichten (waaronder de feministche en kasteloze
hervertellingen van Hindu en Tamil mythologie, werd in verschillende Indiase
talen vertaald. Ook maakt ze veel gebruik van sociale media om haar
activistische standpunten kracht bij te zetten, wat haar ook heel wat
bedreigingen opleverde.
The Gypsy Goddess
(2014, vert. De zigeuner godin) is
haar romandebuut. Het draait om de waargebeurde massamoord die in 1968 op
eerste kerstdag plaatsvond in Kilvenmani (Tamil Nadu). Vierenveertig Dalits of
Onaanraakbaren (oude mannen, vrouwen en kinderen) werden samengedreven in een
hut en levend verbrand. De daders werden nooit opgespoord, maar iedereen weet
wie de schuldigen zijn.
Kandasamy baant zich een weg door de massa’s aan feiten en
details om vanuit een innerlijke woede de moeilijk te bevatten misdaad onder
woorden te bregen. Ze tracht met een jonglerende wisselwerking tussen fictie en
kritiek de onderliggende maatschappelijke stromingen te vatten die het moderne
India vorm hebben gegeven.
Atlas/Contact Amsterdam, 2016, 268 p. ISBN 9789025447083. Vert. van: The Gypsy Goddess door Gerda Baardman. Distributie: Veen, Bosch & Keuning
deze pagina printen of opslaan