Vertaald proza

Ursula Le Guin: Aardzee 2

door Paul Van Leeuwenkamp

Aardzee 2 bevat de laatste twee delen van Ursula LeGuins 'Aardzee'-reeks, Koning van Aardzee en Tehanu. In Koningen van Aardzee blijkt de magie vanaf de randen van het rijk steeds af te sterven. Sperwer, die inmiddels Archimagus is geworden, trotseert het gevaar samen met de jonge prins Arren, nakomeling van de laatste koning van Aardzee. Hun tegenstrever blijkt een andere tovenaar, die uit angst voor de dood, de dood overwonnen lijkt te hebben. Maar zonder dood is er ook geen leven. Bij hun queeste en later bij de confrontatie, krijgen zij zelfs de hulp van de draken.
 
De laatste strijd met hun machtige tegenstander speelt zich af in het duistere rijk van de dood, dat ze maar nauwelijks weten te ontvluchten. Arren heeft door de gebeurtenissen zijn bestemming bereikt en is koning van Aardzee geworden, maar Sperwer heeft het zijn magische vermogens gekost en hij kan, zowel als Archimagus als magister, met pensioen. Na het opgroeien als jongeling en de kennismaking met de vrouw, is in Koningen van Aardzee het terugtreden uit de maatschappij, het doorgeven aan de kinderen het onderliggende thema. Het is duidelijk geschreven in dezelfde tijd als de eerste twee delen en sluit in stijl en toonzetting daarbij aan. De epische verteltrant is in vergelijking met de hedendaagse fantasy wat traag en ook al is het nog altijd sfeervolle, zeer kundig geschreven fantasy, na de eerste twee delen is het ook wel een beetje bekend.
 
Achttien jaar later verscheen Tehanu en het vertelt dat er ook na het pensioen nog een rol te spelen kan zijn. Net als in het tweede deel van de reeks zijn Tenar en Sperwer de hoofdpersonen. Tenar is inmiddels een 'gepensioneerde' moeder, maar is gaan zorgen voor een door brand verminkt 'kleinkind'. Dit meisje wordt nog altijd bedreigd en dat geeft Tenar en Sperwer de mogelijkheid een nieuwe weg te vinden in hun nieuwe, wat machteloze situatie. Hun bescherming en levenswijsheid lijkt ook deze keer cruciaal voor de wereld van Aardzee, want natuurlijk is het meisje niet zomaar een meisje; ze is de vertegenwoordiger van een derde ras, dat naast de draken en de mens bestaat.
 
Tehanu wekt in meerdere opzichten de indruk van een onnodig nakomertje. In het licht van de eerdere delen komt het 'nieuwe' ras uit de lucht vallen en de open eindjes -- bv. de rol die Tehanu gaat spelen -- zijn nooit door een volgend deel ingevuld. Bovendien is de stijl van dit deel wezenlijk anders, waardoor het ook gevoelsmatig niet tot de oorspronkelijke trilogie hoort. Dit tweede deel van de omnibus voltooit een klassieke reeks uit de fantasy, die ook de liefhebber van het genre zal willen kennen.
 
Ursula Le Guin: Aardzee 2, De Boekerij, Amsterdam 2016, 496 p. Vertaling van Earthsea door F. Oomes. ISBN 9789022576137. Distributie Lannoo
 
Oorspronkelijk verschenen in De Leeswolf 

Meer besprekingen over Ursula Le Guin

deze pagina printen of opslaan

Nieuwe recensies

BOEKEN NR. 7, JULI 2018

1793

Niklas natt och Dag

Bij storm aan zee

Philipp Blom

Jouw huid

Jeroen Theunissen

Spoken in Moskou

Joseph Roth, Gerda Dendooven (ill.)

Zus

Jan Lauwereyns

naar overzicht

JEUGDBOEKEN NR. 7, JULI 2018

Blokje om

Judith Vanistendael

Het leven achter de dingen

Daan Remmerts de Vries

Kwie kwie kwie kwie kwie

Camilla Dreef, Liset Celie (ill.)

Nu is later vroeger. Een boek over de tijd

Joke van Leeuwen

woorden temmen, 24 uur in het licht van Kila&Babsie

Kila van der Starre, Babette Zijlstra

naar overzicht


‚Äč
ontwerp: Ann Van der Kinderen   |   programmatie: dataweb   |   © MappaLibri