Vertaald proza

BOEKEN NR. 9, OKTOBER 2018

Hiro Arikawa: Reisverslag van een kat

door Jo Vanderwegen

Met Reisverslag van een kat heeft de veelbekroonde Japanse schrijfster Hiro Arikawa (geb. 1972) een knap en meeslepend boek geschreven over de liefde tussen kat en baasje. Het is een thema dat veelvuldig in de Japanse literatuur terugkeert, denken we maar aan Ik ben een kat (1906) van Natsume Soseki, of – recenter – het wonderschone De kat (2001) van Takashi Hiraide. In Natsume’s klassieker becommentarieert een kat op ironische wijze zijn baasje en de mensen rondom hem; in Hiraide’s werk komt een straatkat bij een koppel terecht komt en geeft zijn visie op wat er om hem heen gebeurt. Indirecter kennen we dan weer Satoru Nakata, het hoofdpersonage van Haruki Murakami’s Kafka op het strand, die converseert met katten en stenen.  
 
Reisverslag van een kat sluit zodoende naadloos aan bij een aloude Japanse literaire traditie om de kat, mysterieus en gracieus, een prominente plaats in de literatuur te gunnen. Net als in De kat komt Nana in Reisverslag van een kat vrij toevallig bij zijn baasje terecht: hij is gewond en Satoru beslist hem, aanvankelijk tijdelijk, op te vangen en te verzorgen.  
 
Baasje Satoru gaat op weg in een poging een nieuwe thuis voor Nana te vinden bij een van zijn vroegere vrienden en kennissen. Samen trekken ze in een zilverkleurige van door Japan. Voor Satoru is het onmogelijk geworden om zorg te dragen voor zijn geliefde huisdier, alleen weet Nana nog niet wat de draagwijdte zal zijn van hun tocht. Eerst blijft het ook voor de lezer onduidelijk waarheen, waarom en met welk doel de tocht ondernomen wordt; we kijken immers door de bril van de kat. Langzaamaan, door de verschillende standpunten (Nana, Satoru, vrienden van Satoru…) begrijpen we steeds beter de reden van deze reis.

Er ontspint zich een meeslepend en ontroerend verhaal dat door de wisselende ontmoetingen steeds meer compassie oproept voor de belangrijkste protagonisten. De relatie tussen dier en mens ontwikkelt zich, want Nana transformeert van gewonde straatpoes uiteindelijk tot onontbeerlijk gezelschapsdier. Eenzaamheid en vriendschap vormen de essentie in het verhaal en gaandeweg leren we zowel Nana als Satoru steeds beter kennen. De uiteindelijke plot is hartverscheurend – Arikawa behoudt echter tot op de laatste pagina een lichte toon.
 
Het hoeft niet te verwonderen dat Reisverslag van een kat na de vele vertalingen binnenkort ook een filmeditie zal krijgen. Want kattenliefhebbers of niet, velen zullen geroerd worden door de vasthoudendheid van de kat en de trouw van een mens aan zijn dier. Universele thema’s als vriendschap en trouw beperken zich immers niet tot één enkel land. Bovendien vertelt auteur Hiro Arikawa dit alles volgens een welbepaalde nuchtere ‘kattenlogica’, die bijdraagt aan de schijnbaar lichtvoetige toon van het boek.
 
Reisverslag van een kat is een aanrader en verdient het ook onder het Nederlandstalige lezerspubliek tot een succes uit te groeien.
 
Hiro Arikawa: Reisverslag van een kat, Ambo/Anthos, Amsterdam 2018, 238 p. ISBN 9789026341281. Vertaling door Sander Schoen. Distributie VBK België 

deze pagina printen of opslaan

Nieuwe recensies

BOEKEN NR. 9, OKTOBER 2018

Blinde drift

Belinda Bauer

De rover

Robert Walser

Heel de tijd

Leo Pleysier

Onder een koperen hemel

Stefan Hertmans

Zeiseman

Martha Heesen

naar overzicht

JEUGDBOEKEN NR. 9, OKTOBER 2018

De invloed van Gregie De Maeyer (1951-1998) op de (Vlaamse) jeugdliteratuur

‘Het wezen van de dingen vervaagt naarmate het zichtbaar wordt’

De slaapster en de spintol

Neil Gaiman, Chris Riddell (ill.)

Op zoek naar Stella

Gerda Dendooven

Rivieren

Peter Goes

Tegenwoordig heet iedereen Sorry

Bart Moeyaert

naar overzicht


‚Äč
ontwerp: Ann Van der Kinderen   |   programmatie: dataweb   |   © MappaLibri