Vertaald proza

BOEKEN NR. 4, APRIL 2021

Avni Doshi: Verbrande suiker

door Kris van Zeghbroeck

Avni Doshi (1982) werd geboren in New Jersey (VS) als kind van Indiase migranten. Ze groeide op in Fort Lee en overwinterde vaak in Pune (India) waar de familie van haar moeder woont. Avni behaalde een BA en MA in kunstgeschiedenis aan respectievelijk Barnard College (New York) en University College London. Na haar studie woonde ze zeven jaar in India, waar ze werkte als curator voor kunstgalerijen in onder meer Delhi en Mumbai. Tegenwoordig woont ze in Dubai met haar man en twee kinderen.

In 2019 debuteerde Avni Doshi met de roman Girl in White Cotton, die in 2020 uitgebracht werd in het Verenigd Koninkrijk onder de titel Burnt Sugar (Verbrande suiker). Daarmee haalde ze shortlist van de Booker Prize 2020. Doshi werkte zeven jaar aan de roman die zich afspeelt in Poona (India), de culturele hoofdstad van de staat Maharashtra. Tegen die achtergrond tekent ze met bijtende humor de problematische relatie tussen Tara en haar dochter Antara.

De roman had een moeilijke ontstaansgeschiedenis met acht sterk verschillende versies vanuit verschillende standpunten geschreven en met verschillende vertellers. Een vaak deprimerend proces waarin Doshi regelmatig aan zichzelf twijfelde. Maar ook een noodzakelijk proces in relatie met haar toenmalige werk als curator in India:

‘Art writing felt like a farce; the text could never stand up to the objects themselves, never hold its own weight. I was interested in exploring something else – writing that existed in conversation with, or in resistance to, the art itself. Fiction became my form of rebellion.’ 

Tara leidt een wild en losbandig leven, verlaat haar man en trekt met haar dochtertje naar een ashram in Poona. Ze wordt een van de vele geliefden van de plaatselijke goeroe en verwaarloost haar kind. Wanneer Tara dertig jaar later begint te dementeren moet Antara de zorg van haar moeder op zich nemen. Ze ziet de ellende van haar moeder als een vorm van compensatie voor de pijn die haar werd aangedaan.

Maar de dementie maakt dat bij Tara geen ruimte meer is voor inzicht en schuldgevoel. De jarenlange verwijten aan het adres van de moeder vallen nu op een koude steen. Doshi exploreert obsessie, geheugen en de persoonsgebonden grenzen. Het geheugen is niet enkel een eigen reconstructie, maar ook een collectieve. Verhalen worden voortdurend aangepast en veranderd, wat zijn impact heeft op onze herinneringen.

Hoewel de roman geïnspireerd werd door een aantal biografische elementen (de dementie van haar grootmoeder en een familiale band met de Osho ashram in Poona), benadrukt Doshi dat het boek niet autobiografisch is en dat de moeder-dochterrelatie uit het verhaal niet gebaseerd is op haar persoonlijke relatie met haar moeder.

Avni Doshi: Verbrande suiker, Xander, Haarlem, 2021, 303 p. ISBN 9789401613842. Vertaling van Burnt Sugar door Luud Dorresteijn en Maaike Harkink. Distributie L&M Books

deze pagina printen of opslaan

Nieuwe recensies

BOEKEN NR. 4, APRIL 2021

BOEM Paukeslag / Besmette stad

Matthijs de Ridder

De schuilplek

Egon Hostovsky

Een waarschijnlijk toeval

Max Greyson

Shuggie Bain

Douglas Stuart

Vaarwel. Achtergelaten gedichten

Lucebert, Graa Boomsma (sam.)

naar overzicht

JEUGDBOEKEN NR. 4, APRIL 2021

De nieuwe jongen

David Almond, Marta Altés (ill)

Een mama is als een huis

Aurore Petit

Het hart van het meisje

Siska Goeminne, Tim Van den Abeele (ill.)

Hier zijn draken

Yorick Goldewijk, Yvonne Lacet (ill.)

Zoeken naar Esther B. en het voorval met Benito

Do van Ranst

naar overzicht


ontwerp: Ann Van der Kinderen   |   programmatie: dataweb   |   © MappaLibri