Vanaf twaalf jaar

Endre Lund Eriksen: De zomer waarin mijn vader homo werd

door Jürgen Peeters

13+ - Als zijn vader tijdens de zomervakantie verliefd wordt op macho Roger Berg, beleeft Arvid de schrik van zijn leven. Verliefde vaders, dat willen ze nog toelaten, maar Arvid noch Rogers dochter Indiane verheugen zich op een toekomstige broer-zusrelatie en boycotten de omgang tussen de twee mannen op alle mogelijke manieren. Dat blijkt geen sinecure, zeker niet aangezien Indiane gaandeweg haar vaders herwonnen geluk niet langer in de weg wil staan. De confrontatie met de geaardheid van zijn vader brengt bij Arvid logischerwijze gevoelens van verwarring teweeg. Een potentieel interessante invalshoek, maar de oppervlakkige uitwerking en het gebrek aan gedegen karakterisering staan een onderhoudende coming of age-roman echter in de weg. Als Arvids beste vriend Frank komt logeren, probeert Arvid de waarheid omtrent zijn vader wanhopig verborgen te houden. Maar Frank heeft sowieso meer interesse in de ontwapenende Indiane. De spanning stijgt, zeker als blijkt dat Arvid ook zo zijn eigen geheimen heeft. Het wordt een verwarrende, zij het ook bevrijdende zomer voor alle partijen.
De dertienjarige Arvid brengt op een nuchtere, wat afstandelijke manier minutieus verslag uit van zijn dagelijkse beslommeringen. Met ironische distantie reageert hij op de overhaaste transformatie van zijn vader, wars van gekunsteld taalgebruik en zonder in een geforceerd jongerentaaltje te vervallen. Het goedgekozen vertelperspectief ten spijt, blijft De zomer waarin mijn vader homo werd stilistisch nogal zwak. Aanvankelijk overtuigen Arvids spitsvondige opmerkingen, maar Endre Lund Eriksen kan die gevatte stijl niet volhouden en gaat zich gaandeweg te buiten aan oppervlakkige passages en talloze herhalingen. Ook de stereotiepe portrettering stoort weleens, zowel van holebi's als van de volwassenen in de roman. Zij worden zonder uitzondering als onverantwoordelijke personages neergezet, die teveel alcohol drinken op wilde feestjes en vervolgens naaktzwemmen in de rivier. Niet toevallig nemen de jongeren, al naargelang hun mogelijkheden, hun verantwoordelijkheid op en proberen zij — weliswaar vooral uit eigenbelang — hun ouders te temperen. Bernadette Custers levert geen loepzuivere vertaling af, getuige zinnen als ‘Papa en Roger hielden allebei een laag profiel.’ Of ‘Hij hoorde papa uit over of hij hier vaak was geweest […]’.
Net zoals in Super (2011) blijft Eriksen te sterk hangen op het niveau van de idee; de auteur wil duidelijk een maatschappijkritische roman met taboedoorbrekende thematiek schrijven, maar levert slechts een oppervlakkig raamwerk af en geen coherent uitgewerkt verhaal.

Endre Lund Eriksen, De zomer waarin mijn vader homo werd, Van Goor Houten, 2014, 164 p., € 16,99. ISBN 9789000329564. Vert. van: Den sommeren pappa ble homo door Bernadette Custers. Distributie: WPG Uitgevers

Oorspronkelijk verschenen in de Leeswelp 2014

deze pagina printen of opslaan

Nieuwe recensies

BOEKEN NR. 8, SEPTEMBER 2020

De bruidsvlucht

Annemarie Estor

Het hellen van een leven

Luis Carrasco

Kindertijd

Tove Ditlevsen

Oorlogsdagboek. Met brieven van Jack Hamesh

Ingeborg Bachmann

Solituden, songs

Jacques Hamelink

naar overzicht

JEUGDBOEKEN NR. 8, SEPTEMBER 2020

Alfabet

Charlotte Dematons

Dit is Jeruzalem

Stanislav Setinský

En de wereld zei ja

Kaia Dahle Nyhus

Het verlangen van de prins

Marco Kunst

Oliver Twist

Tiny Fisscher (bew.), Annette Fienieg (ill.)

naar overzicht


ontwerp: Ann Van der Kinderen   |   programmatie: dataweb   |   © MappaLibri