Peuters en kleuters

JEUGDBOEKEN NR. 2, FEBRUARI 2019

Agnès de Lestrade, Valeria Docampo (ill.): De kleine prins

door Sofie Brants

5+ - Het moderne sprookje De kleine prins, geschreven door Antoine de Saint-Exupéry, werd voor het eerst gepubliceerd in 1943. Sindsdien groeide het verhaal uit tot een ware klassieker en werd het overal ter wereld vertaald. Hoewel De kleine prins een sprookje is over de beginselen van liefde en vriendschap, en verantwoordelijkheidszin hierin, werd de tekst nog maar zelden herschreven voor jonge kinderen. Dit in tegenstelling tot de illustraties, die wel al meermaals geherinterpreteerd werden. Het lijkt er wel op dat niemand zich eerder aan de tekst van de Saint-Exupéry durfde te wagen en dat is jammer, want het zijn net deze interpretaties van woord en beeld die de stelling van de kleine prins over het gebrek aan fantasie bij volwassenen weerleggen.
 
Het verhaal begint, net zoals in het originele sprookje, met een ontmoeting in de woestijn tussen een piloot (het ik-personage) en een kleine prins, die hem vraagt een schaap voor hem te tekenen. Daardoor stelt hij de fantasie van de piloot meteen danig op de proef. Om het boek aantrekkelijk te maken als (voor)leesboek voor jonge kinderen werd de originele tekst sterk vereenvoudigd. De humor en gevatte repliek van het prinsje uit het verhaal van de Saint-Exupéry ontbreken daardoor in deze adaptatie, maar dit wordt ruimschoots goedgemaakt door de magische vertelstijl van Agnès de Lestrade.  
 
Het uiterlijk van de kleine prins vertoont weinig verschillen met de illustraties van de Saint-Exupéry. Wel heeft zijn soms wat bedrukte gezicht in de originele tekeningen plaatsgemaakt voor een blik vol verwondering, wat de identificatie van kleuters met de prins toegankelijker maakt. Anders dan in de oorspronkelijke tekeningen geeft Valeria Docampo het ik-personage in deze herwerkte versie ook een gezicht.
 
De prins vertelt de piloot over zijn planeet, over zijn veeleisende bloem die hij daar elke dag verzorgde, en over zijn reis door het universum voor hij op de aarde terecht kwam. Opvallend is dat de personages die hij ontmoet op de verschillende planeten, worden voorgesteld als dieren. Docampo lijkt hierbij de boodschap uit het originele verhaal ter harte te nemen: het lichaam is slechts een omhulsel.
 
'Ik zal je een simpel geheim vertellen: alleen met ons hart kunnen we zien.
Dat wat echt telt, kunnen onze ogen niet zien.'
 
De vos, die de prins op aarde ontmoet en die hij getemd heeft zodat vriendschap kon ontstaan, geeft hem deze boodschap mee. Het is door de tijd die de prins aan zijn roos gespendeerd heeft dat ze betekenis voor hem krijgt en zich zo onderscheidt van duizenden andere rozen. Hij beseft dat hij verantwoordelijk is voor zijn roos. Hartverwarmend zijn de tekeningen van de kleine prins en het vosje: wat ze aan elkaar hebben valt duidelijk van hun gezicht af te lezen.  
 
De kleuren worden harder bij het slot: de sfeer wordt grimmiger en het afscheid van de piloot nadert. De vereenvoudiging van de tekst is ook hier duidelijk merkbaar, zo is de zoektocht van de piloot en de prins naar drinkwater volledig weggelaten. Docampo vervangt het droevige laatste beeld van de Saint-Exupéry door een hoopvol tafereel van de kleine prins op zijn planeet, samen met zijn roos en zijn schaap.
 
Agnès de Lestrade en Valeria Docampo bewezen eerder al een geslaagd duo te zijn met hun bekroonde boek Het land van de grote woordfabriek en Helemaal aan de rand van mij, ben jij. Ook in dit boek vullen ze elkaar perfect aan. Het resultaat is een sierlijke en vlot leesbare tekst die gepaard gaat met zachte en dromerige tekeningen.
 
De kleine prins is een ode aan de verbeelding - en wat voor een! De auteur en de illustrator weten met zowel woord als beeld de fantasie van de lezer te prikkelen en slagen er hierbij in de authenticiteit van het originele sprookje te bewaren. De kleine prins is een prachtig boek voor kinderen of voor volwassenen die het kind in zichzelf nog niet verloren zijn.
 
Agnès de Lestrade, Valeria Docampo: De kleine prins, De Eenhoorn, Wielsbeke 2018, 56 p. : ill. Vertaling van Il piccolo principe door Siska Goeminne. ISBN 9789462913622 

deze pagina printen of opslaan

Nieuwe recensies

BOEKEN NR. 2, JANUARI 2019

Bakermat

Luuk Gruwez

De Bourgondiërs. Aartsvaders van de Lage Landen

Bart Van Loo

There There / Er is geen daar daar

Tommy Orange

Toekomstkoorts

Annelies Beck

Vorosjylovhrad

Serhi Zjadan

naar overzicht

JEUGDBOEKEN NR. 2, FEBRUARI 2019

De schelmenstreken van Reinaert de Vos

Koos Meinderts (bew.), Carll Cneut, Charlotte Dematons e.a. (ill.)

De sprookjesverteller. Sprookjes van overal

Thé Tjong-Khing

Feo en de wolven

Katherine Rundell

Lepelsnijder

Marjolijn Hof, Annette Fienieg (ill.)

Mijn oma is kwijt…

Peter Theunynck, Lies van Gasse (ill.)

naar overzicht


‚Äč
ontwerp: Ann Van der Kinderen   |   programmatie: dataweb   |   © MappaLibri