Vertaald proza

Andrew Motion (sam.): Here to eternity

door Kris van Zeghbroeck

"Wie ben ik?" Deze vraagstelling vertaalt zich bij kinderen vaak onbewust in het uitgebreid formuleren van hun adresgegevens: naam, gezin, straat, wijk, gemeente, streek, provincie, regio, land, landengroep, continent, planeet, zonnestelsel... De dichter en biograaf Andrew Motion (Poet Laureate sinds 1999) gebruikt dit gegeven als een model om een poëzieanthologie op te bouwen rond uitdeinende cirkels die elk te maken hebben met verschillende vormen van ervaring; fysisch, sociaal, emotioneel, politiek of filosofisch. Het eindresultaat omvat: 'Self', 'Home', 'Town', 'Land', 'Work', 'Love', 'Travel, 'War', 'Belief' en 'Space'. Het gaat om op zich staande onderdelen die gedeeltelijk met elkaar kunnen overlappen zodat de anthologie een eenheid krijgt die groter is dan de som van de onderlinge delen. Het expanderende gevoel dat de verschillende onderdelen teweeg brengen, vinden we ook terug in elk onderdeel op zich. Er wordt als het ware een verhaal verteld, zodat de sectie 'Love' bv. van onluikende liefde naar een opbouwende relatie evolueert om dan te stranden in een teleurstelling die later met de verzoening van de oude dag overwonnen wordt. Om dat gevoel van progressie te versterken, komt per onderdeel niet meer dan één gedicht per weerhouden dichter voor. Voor het geheel werd de lat per dichter op vijf stuks gelegd. Here to eternity: poëzie om het leven te verrijken vanuit haar verscheidenheid, van hier tot in de eeuwigheid, amen. Een originele en beklijvende bloemlezing.

Andrew Motion (sam.), Here to eternity, Faber and Faber London, 2001, 402 p., € 28,64. ISBN 0571204643

Oorspronkelijk verschenen in de Leeswolf 2001

deze pagina printen of opslaan

Nieuwe recensies



ontwerp: Ann Van der Kinderen   |   programmatie: dataweb   |   © MappaLibri