Vertaald proza

Jonathan Franzen: De 27ste stad

door Kris van Zeghbroeck

Jonathan Franzen (geb. 1959) is bij ons vooral bekend van zijn in de hemel geprezen derde roman The corrections (2001 ? De correcties -- Li 2001, p. 707), bekroond met de National Book Award en genomineerd voor de Pulitzer Prize en de PEN/Faulkner Award. Zijn debuutroman The twenty-seventh city (1988), bekroond met de Whiting Writers' Award, werd recent in vertaling herdrukt als De 27ste stad. Alles draait rond een fictionele versie van St-Louis in 1984, gedomineerd door Indiërs. Een exploratie van het huidige Amerika en een projectie van de toekomst. Franzens tweede roman, Strong motion (1992 ? Schokgolven, Het Spectrum, 1994), speelt zich af in Boston, een onderzoek naar een aantal mysterieuze aardbevingen. Recent bundelde hij een aantal non-fictie stukken in de essaybundel How to be alone (2002 ? De kunst van het alleenzijn). Een aantal biografische onderwerpen, zijn controversiële visie op de toekomst van de Amerikaanse roman en een aantal grote thema's uit Franzens romans ? "de erosie van burgerlijk leven en particuliere waardigheid, en de verborgen hardnekkigheid van de eenzaamheid, in postmodern Amerika" ? duiken hier op.

Jonathan Franzen, De 27ste stad, Prometheus Amsterdam, 2002, 479 p., € 19,95. ISBN 9044601997. Vert. van: The twenty-seventh city door Dorsman-Vos, W.A.

Oorspronkelijk verschenen in de Leeswolf 2002

deze pagina printen of opslaan

Nieuwe recensies



ontwerp: Ann Van der Kinderen   |   programmatie: dataweb   |   © MappaLibri