Pantelejmon Romanov (1884-1938) was in de
jaren '20 en '30 een bekende schrijver in de Sovjet-Unie. Zijn faam verwierf
hij met satirische verhalen over de ondoorgrondelijkheden van de
Sovjet-bureaucratie. Maar in de jaren dertig werd hij verbannen, waarna zijn
werk volledig in de vergetelheid raakte.
Een van zijn vergeten romans, Kameraad Kisljakov (1930), is vorig jaar
in het Nederlands verschenen. In het boek beschrijft Romanov de metamorfose van
een brave Sovjet-burger. Ippolit Grigorjevitsj Kisljakov woont in een typische
‘kommunalka’, een gedeeld appartement en werkt als conservator in het duffe
Centraal Museum in Moskou. Als daar een communistische directeur aan zet komt,
probeert de intellectueel zich om te vormen tot voorbeeldige kameraad. Door
zeer levendige scènes maakt Romanov de tweespalt in zijn hoofdpersonage
voelbaar. Hoe ver is Ippolit bereid te gaan om zichzelf in het keurslijf van de
communistische buitenwereld te persen?
Ook zijn persoonlijke leven
wordt overhoop gegooid. Kisljakov is stapelverliefd op Tamara, de jonge vrouw
van zijn oude vriend Arkadi Neznamov. Als het koppel naar Moskou verhuist,
beginnen Ippolit en Tamara een relatie. Maar ook met die tweespalt heeft
Ippolit het moeilijk.
Het is hoopgevend dat de Nederlandse uitgeverij Douane zich
aan deze vergeten parel waagde. Maar het boek komt erg traag op gang en er
wordt doorzetting gevraagd aan de lezer.
Pantelejmon Romanov: Kameraad
Kisljakov : [drie paar zijden kousen], Douane, Rotterdam 2017, 312 p. ISBN 9789082723113.
Vertaling van Tovarishch Kislyakov : [tri pary shelkovykh chulok] door Arie Van
der Ent
deze pagina printen of opslaan