Nederlands proza

BOEKEN NR. 10, DECEMBER 2025

Tine Hertmans: Kelderrat

door Yvan De Maesschalck

Met Kelderrat maakt Tine Hertmans, al langer bekend als auteur van enkele opmerkelijke dichtbundels (o.a. Tuin van Eden (Demer 2020), Aan de waterlijn (Inkt 2022) en diverse kinderboeken, haar debuut als romancier. Het gaat blijkens een aantekening op het eerste blad om ‘waargebeurde feiten’ en blijkens de titelbladzijde om een ‘roman’. Beide gegevens roepen als vanzelf het aloude spanningsveld op tussen fictie en realiteit, ‘Dichtung und Wahrheit’, fantasie en werkelijkheid. In ieder geval gaat het om een beperkt aantal personages en een auctoriële ik-verteller (Andrea, roepnaam Anneke) die functioneren in een verhaal waarvan de emotionele en psychologische densiteit erg geladen is. Het tot roman verwerkte centrale gegeven is dat van langdurig intrafamiliaal seksueel misbruik, met allerlei lichamelijke en psychische verwondingen tot gevolg voor het slachtoffer.
 
De op elkaar volgende depressies, doktersvisites, therapieën, onderzoeken, nachtmerries en de vernederende of intimiderende reacties van enkele familieleden (de ouders, grootouders en zus van Andrea op kop), haar lijdensweg om professioneel voet aan de grond te krijgen, de onverminderde steun van echtgenoot Dries en dokter Hans, enzovoort vormen de op elkaar variërende motieven van het boek. Het minder geslaagde narratieve effect is dat bepaalde gebeurtenissen soms nodeloos opgerekt of herhaald worden, maar het bedoelde retorische effect is dat de ernst van de complexe, meervoudige aandoening waaraan de jonge en latere volwassen Andrea lijdt, sterk uit de verf komt. De kwelling die Andrea op een haar na onderuit haalt, groeit gaandeweg uit tot een spiegelmetafoor. Niet toevallig bedient Andrea zich van een dergelijk beeld om, naar het einde van de roman toe, een/de vreselijke waarheid onder ogen te zien: ‘Het was tegelijk pijnlijk en om te gieren, ik had al die tijd het gezicht van opa in de spiegel gezien, niet het mijne’.
 
Het heeft weinig zin om het hele verhaal en de omstandigheden waarin het misbruik tot stand komt, hier gedetailleerd uit de doeken te doen – daarvoor is lezing van het boek ten zeerste geboden. Maar het heeft wél zin om te wijzen op het onderliggende hoofdthema dat door middel van dit beklijvende verhaal wordt blootgelegd. De vele, soms parallel aandoende scènes waarin het seksuele geweld en de ontkenning of verdringing ervan worden onthuld, zouden de lezer ertoe kunnen verleiden dat geweld als de thematische kern van de roman te beschouwen. Maar dat is mijns inziens niet – of toch niet helemaal – het geval. Via het verhaal, dat doorleefd en authentiek overkomt – vécu, zou men zeggen in het Frans –, wordt vooral een medisch, sociaal, klerikaal én juridisch (patriarchaal) systeem gegispt waarvan de emotionele gevolgen voor het individuele (vrouwelijke) slachtoffer even genadeloos als verschroeiend zijn. Over die moedeloos makende genadeloosheid, die het slachtoffer niet in bescherming en zeker niet serieus neemt, maar bewust criminaliseert en demoraliseert, gaat deze roman.
 
Hoewel het boek in hoofdzaak een chronologisch relaas offreert, sluiten het denkbeeldige ‘nu’ van de aanvangshoofdstukken en het ‘nu’ van de uitvoerige epiloog op elkaar aan. Tussen beide polen ontvouwt zich een lappendeken aan ontluisterende gebeurtenissen en vermoedens die helemaal op het einde van de roman worden bewaarheid. Die met elkaar vervlochten feiten en beschouwingen vormen een rondtollende lus die door de retrospectieve verteller geleidelijk aan wordt dichtgetrokken.
 
In de eerder aangehaalde aantekening staat nog te lezen dat ‘alle namen gefingeerd [zijn]’ en ‘iedere herkenning bijgevolg incidenteel [is]’. Een vertrouwde aansporing tot voorzichtigheid die moet voorkomen dat de lezer fictionele en historische personages met elkaar zou verwarren. Maar wie het autobiografische karakter van deze ik-roman, die toch in eerste instantie leest als een doorwrocht document humain, verbindt met de familienaam van de auteur, komt willens nillens voor vragen te staan. De meest prangende en meest onbeantwoordbare vraag lijkt me of het kunstzinnige opa-personage (met een opspelend oorlogsverleden) van déze roman op dezelfde figuur is geïnspireerd als de (schilderkunstige) opa wiens oorlogsdagboek een belangrijke bron was voor Stefan Hertmans’ alom bejubelende, in vele talen vertaalde roman Oorlog en terpentijn?
 
Los van die vraag en van de bedenking dat Kelderrat zich in stilistisch opzicht soms overgeeft aan een zekere omhaal van woorden, valt niet te ontkennen dat de hier aangesneden thematiek op zijn minst urgent is en tegelijk van alle tijden. Jammer genoeg sluit de roman aan bij de huidige tijdgeest én de langgerekte noodkreet om erkenning en gerechtigheid vanwege alle slachtoffers. Maar in literair opzicht sluit hij tevens aan bij een reeks romans waarin seksueel geweld in familiale en/of religieuze kring wordt verbeeld én aangeklaagd. Ik denk daarbij eerst en vooral aan Karel Glastra van Loons taboedoorbrekende, in vierendertig talen vertaalde roman De passievrucht (1999) en Jeroen Brouwers’ ontstellende roman Het hout (2014). Maar ook aan de subtiele, intussen knap verfilmde novelle Small Things Like These (2021; film 2024) van Claire Keegan en, vanzelfsprekend, aan Sebastian Barry’s beklemmende, knap gecomponeerde roman Old God’s Time (2023). Alleen al het feit dat Kelderrat onder meer die boeken in herinnering brengt, maakt deze moedige, indringende roman meer dan het lezen waard.
 
Tine Hertmans: Kelderrat, Het Punt, Dendermonde 2024, 345 p. ISBN 9789460797804

deze pagina printen of opslaan

Nieuwe recensies

BOEKEN NR. 10, DECEMBER 2025

De zwarte poel

Jan Vantoortelboom

Engelenbrood

Patti Smith

Het Nachtlicht

Erik Vlaminck

Sodomiet

Alexandre Vidal Porto

Wie is bang voor vrouwelijke kunstenaars? Belgische kunstenaressen van 1880 tot nu

Christiane Struyven

naar overzicht

JEUGDBOEKEN NR. 10, DECEMBER 2025

De geheime bibliotheek. Wie redt de magische boeken?

Nina George, Jens J. Kramer, Hauke Kock (ill.)

Kiki & ik

Leo Timmers

Peter Pan

J.M. Berrie, Floor Rieder (ill.)

Plassen op schrikdraad

Simon van der Geest, Karst-Janneke Rogaar (ill.)

Properzia

Jean-Claude Van Rijckeghem

naar overzicht


ontwerp: Ann Van der Kinderen   |   programmatie: dataweb   |   © MappaLibri