Kevin Barry (°1969) is afkomstig uit Limmerick maar reisde vanaf
zijn jeugd al veel rond. Hij leefde tot zijn zesendertigste op zo’n zeventien
verschillende adressen waaronder locaties in Cork, Santa Barbara, Barcelona en
Liverpool tot hij uiteindelijk neerstreek in Sligo. Daar renoveerde hij een
vervallen politiekantoor om zijn uitgebreide bibliotheek een vaste thuis te
geven. Hij werkte onder meer als freelance journalist voor de Irish Examiner. De wortels van zijn
schrijversdroom liggen in een caravan in een afgelegen wei in West Cork, waar
hij zes maanden labeurde aan een vreselijke roman. Naar eigen zeggen drijven
zijn ego en zijn ambitie hem om een groot schrijver te worden.
Hij debuteerde in 2007 met de verhalenbundel There are Little Kingdoms die hem de Rooney Prize for Irish
Literature opleverde. In 2011 verscheen zijn debuutroman City of Bohane die genomineerd werd voor de Costa First Novel Award
en waarvoor hij in 2013 de financieel zeer aantrekkelijke International Dublin
Literary Award (€ 100.000) opstreek. In 2012 volgde een tweede verhalenbundel, Dark Lies the Island, bekroond met de
Edge Hill University Short Story Prize 2013.
Meteen ook het jaar waarin Barry
als redacteur de bloemlezing Town and
Country publiceerde, met een staalkaart van de nieuwste lichting Ierse
kortverhalen. Voorlopig laatste wapenfeit is de roman Beatlebone (2015), goed voor de Goldsmiths Prize, die een uitgave
bekroont die baanbrekend is in het vernieuwen en uitbreiden van de romanvorm.
Zo heeft Barry als laatbloeier in een achttal jaar toch al een mooi oeuvre bij
elkaar geschreven, waarvan zijn laatste twee romans en een selectie uit zijn
kortverhalen intussen vertaald zijn bij De Bezige Bij.
Wat kortverhalen betreft, stelt Kevin Barry dat maximaal een of
twee van de tien kortverhalen die hij in een eerste fase voltooit, uiteindelijk
gepubliceerd worden. Na een tweede lectuur moeten ze voldoende ‘hot spots’
bevatten om het verhaal verder op punt te stellen. Een manier van schrijven met
een relatief bescheiden rendement, die hem zou toelaten om elke vijf jaar een
verhalenbundel van zo’n 13 verhalen te publiceren. Voor een eerste vertaling
van Kevin Barry’s verhalen bij De Bezige Bij onder de titel Donker licht het eiland werd er
geopteerd om kris kras door elkaar 13 verhalen te selecteren uit zijn twee tot
nu toe gepubliceerde bundels (There are
Little Kingdoms en Dark Lies The
Island) met een toegevoegd verhaal dat later in The New Yorker verscheen.
Het zijn volgens Barry vooral de
uitgesproken satirische verhalen die de eindmeet niet halen, terwijl de
donkere, meer realistische stukken uiteindelijk in druk verschijnen. Barry’s
personages hebben de neiging om het keer op keer grondig te verkloten, maar steeds
wordt de grauwe werkelijkheid met een lichte noot van optimisme doorbroken. De
bruisende emoties trekken de lezer mee in de levens van outcasts en losers met
de spreekwoordelijke lach en traan. Hoewel de locaties van de verhalen Ierland
en Engeland overstijgen, speelt de onderlinge afhankelijkheid en de
liefde-haatverhouding tussen beide plaatsen een belangrijke thematische rol,
mede omdat Barry er zelf voortdurend tussen pendelde.
Wat het langere werk betreft zette de tot nu toe onvertaalde,
dystopische toekomstroman City of Bohane
(waarvan het bendetaaltje vergeleken wordt met Anthony Burgess’ A Clockwork Orange) Kevin Barry met de
Impac-award internationaal op de kaart.
De roman Beatlebone is dan weer een brok nostalgie, die teruggrijpt naar het
Beatle-tijdperk. We volgen John Lennon als hij incognito langs de Ierse westkust
reist, waar hij een eiland gekocht heeft om zich terug te trekken uit het
dagelijkse gewoel en een vorm van schreeuwtherapie te volgen. Een fictieve
biografische noot in John Lennons leven, gelinkt aan een eiland dat ooit
eigendom was van de Beatle en een reis van Kevin Barry in zijn voetsporen, die
zich zo als auteur een plaats in de roman geeft. Voor de jury van de Goldsmiths
Prize voor vernieuwende romans brengt deze roman:
‘its
reader to the edge – of the Western world, of sanity, of fame, of words. But it
also takes us to the very edge of the novel form, where it meets its notorious
doppelgänger, autobiography. Its compulsive narrative of one of the last
century’s great musicians and pop icons gradually, and without a hint of
contrivance, becomes a startling and original meditation on the uncanny
relationship of a writer to his character. Intricately weaving and blurring
fiction and life, Beatlebone embodies beautifully this prize’s spirit of
creative risk’.
In Progress... Nachtboot naar Tanger
Kevin Barry: Nachtboot naar Tanger, De Bezige Bij Amsterdam, 2019, 205 p. Vertaling van Nightboat to Tangier door Auke Leistra.
ISBN 9789023494355
Kevin Barry: Beatlebone,
Amsterdam : De Bezige Bij 2015, 295 p. Vertaling van Beatlebone door Auke Leistra.
ISBN 9789023494355
Kevin Barry: Donker ligt het eiland, Amsterdam : De Bezige Bij 2015, 236 p. Vertaling uit de bundels There are little
kingdoms en Dark lies the island door Auke Leistra. ISBN 9789023486336
deze pagina printen of opslaan