Kamila Shamsie (1973) is in Pakistan geboren en woont
afwisselend in Londen en Karachi. In 2013 nam ze om praktische redenen ook de
Britse nationaliteit aan. Ze maakt deel uit van de nieuwe generatie Pakistaanse
schrijvers zoals Mohsin Hamid, die een evenwicht zoeken tussen het Westen en
hun geboorteland. Ze debuteerde in 1998 met de roman In the City by the Sea, genomineerd voor de John Llewellyn
Rhys/Mail on Sunday Prize. In 1999 ontving ze de Prime Minister's Award for
Literature in Pakistan. Daarna volgden de romans Salt and safron (2000), Kartography
(2002, vertaling Kartografie) en Broken Verses (2005).
Waar de eerste twee boeken respectievelijk opgroeien in
Pakistan en het sociale klassenverschil -- zout staat voor de gewone mens,
saffraan voor de elite -- als onderwerp hebben, behandelt Kartografie vriendschap en liefde tegen het decor van Karachi's
stadsplan en de woelige Pakistaanse geschiedenis. We volgen Karim en Raheen die
samen opgroeien en voorbestemd zijn om op elkaar te vallen. Vanuit haar eigen
achtergrond portretteert Shamsie in haar romans de begoede Pakistaanse
klasse, die comfortabel leeft in een land dat op de rand van oproer en wanhoop
balanceert.
Shamsies eerste vier romans spelen zich volledig af
in Karachi, terwijl Burnt Shadows (2009,
vertaling Verbrande schaduwen) een
internationalere setting heeft. Toch staan overal interculturele relaties en
culturele identiteit centraal, die gebukt gaan onder het gewicht van de
geschiedenis en familieverwachtingen. Intussen kunnen we de romans A God in Every Stone (2014) en Home Fire (2017, vertaling Huis in brand) aan een productieve lijst
toevoegen. Na zeven romans en in 2013 op de valreep geselecteerd voor de Granta
Best of Young British Novelists (4), heeft Kamila Shamsie nu met de Women's Prize for
Fiction 2018 voor Huis in brand haar
eerste grote internationale bekroning te pakken.
Als exponent van de postkoloniale literatuur drukt de auteur steeds sterker haar stempel op de Britse roman. Met Huis in brand brengt ze een hedendaagse herwerking
van Sofokles’ Antigone binnen een multiculturele Europese setting. Drie Brits-Pakistaanse
wezen, oudere zus Isma en de tweeling Aneeka en Parvaiz, wonen in Londen. Hun
onverbrekelijke band wordt aan stukken geslagen als Parvaiz zijn zussen in de
steek laat om voor de propagandamachine van IS te werken. Parvaiz volgt zo de
voetsporen van zijn overleden vader, een jihadist.
Wanneer Aneeka een relatie krijgt met Eamonn, zoon van de
Britse moslim Home Secretary, hoopt ze via zijn vader de terugkeer van Pervaiz
te bespoedigen. Beide families worden in hetzelfde bad getrokken en moeten het explosieve
en verwoestende conflict tussen maatschappij, familie en religie, en tussen
liefde en verbondenheid ondergaan. Shamsies fictionele moslim Home Secretary
werd na het verschijnen van de roman werkelijkheid met de aanstelling van Sajid
Javid, een Britse moslim met Pakistaanse roots. Zo worden de gevolgen van de
verharde Britse migratiepolitiek en het Windrush-schandaal impliciet met het boek
gelinkt.
In Progress...
Kamila Shamsie: Beste vrienden, Signatuur Amsterdam, 2023, 312 p. ISBN 9789056727390. Vertaling van Best ofg Friends door Anne Jongeling. Distributie Standaard Uitgeverij
Kamila Shamsie: Huis in brand, Signatuur Amsterdam, 2018, 252 p. ISBN 9789056726041. Vertaling van Home Fire door Anne Jongeling. Distributie Standaard Uitgeverij
deze pagina printen of opslaan