Vertaald proza

BOEKEN NR. 5, MEI 2020

Isabel Allende: Bloemblad van zee

door Sigrid Jacobs

Eindelijk. Na enkele middelmatige romans keert Isabel Allende met Bloemblad van zee terug naar het niveau van de verhalen die haar bij veel lezers zo geliefd hebben gemaakt. Bloemblad van zee mag dan wel geen magisch realistisch verhaal zijn, zowel thematisch als qua sfeer neemt dit familiesaga ons terug naar werken als Het huis met de geesten en Fortuna’s dochter.
 
Het eerste deel van Bloemblad van zee speelt zich af tegen de achtergrond van de Spaanse burgeroorlog die het land dreigt te verwoesten. Een van de zonen van de familie Dalmau, Guillem, vecht aan de frontlijn van het republikeinse verzet. De andere, Victor, probeert als dokter de slachtoffers van Franco’s geweld zo goed mogelijk op te lappen. Als Guillem thuis een tijdje moet herstellen van zijn verwondingen, wordt hij verliefd op Roser, een studente van zijn vader die zijn ouders onderdak verlenen. Enkele weken later sterft Guillem op het front, Roser blijkt zwanger.
 
Als duidelijk wordt dat Franco de oorlog zal winnen, reizen Victor en Roser naar Frankrijk. Intussen is het 1939 en kijkt de Tweede Wereldoorlog al om de hoek. Frankrijk is op dat moment niet veiliger dan Spanje en er komt een heuse migratiebeweging op gang naar Noord- en Zuid-Amerika. Met het schip dat dichter Pablo Neruda sponsort om Spaanse vluchtelingen naar Chili over te varen, slagen Victor en Roser erin om aan de nieuwe oorlog te ontsnappen. In Chili bouwen ze, ondertussen getrouwd, een nieuw leven op; een leven dat zich opnieuw afspeelt in het oog van allerlei politieke verwikkelingen.
 
Bloemblad van zee is een wondermooi familiesaga. Net als in eerdere romans verbindt Allende het fictieve verhaal met waargebeurde, politieke geschiedenissen. Die geschiedenissen vertonen niet zelden een connectie met haar eigen familiehistoriek. De fictieve en historische personages lopen in deze roman voortdurend in elkaar over. Als Victor Dalmau schaak speelt met president Allende zijn ze beide even echt. Die verweving van geschiedenis en verhaal, het is een van de dingen die deze roman zo goed maakt.
 
Maar ook los van de geschiedenis en haar historische figuren blijft dit werk overeind. Het verhaal van de Dalmaus en de andere families die in de loop van de pagina’s opduiken, is zo rijk, de personages zo haarfijn geportretteerd. Dankzij de toegankelijke stijl van Allende is Bloemblad van zee is een boek waar nog veel mensen zichzelf in zullen verliezen. Dat hoop ik althans. En dat ze ondertussen nieuwe kanten van de Spaanse burgeroorlog en de Chileense geschiedenis zullen leren kennen, zoals ik dat deed, dat is alleen maar mooi meegenomen.
 
Isabel Allende: Bloemblad van zee, Wereldbibliotheek, Amsterdam 2020, 367 p. ISBN 9789028450097. Vertaling van Largo pétalo de mar door Rikkie Degenaar. Distributie Elkedag Boeken

deze pagina printen of opslaan

Nieuwe recensies

BOEKEN NR. 7, JULI 2020

Brieven in de nacht

Hoda Barakat

De onvolmaakten

Ewoud Kieft

De poort

Natsume Sōseki

Het verschroeide land

Emiliano Monge

Ieder zijn eigen meer

Nenad Joldeski

naar overzicht

JEUGDBOEKEN NR. 7, JULI 2020

Dick Bruna

Bruce Ingman, Ramona Reihill

Het boek van Jongen

Catherine Gilbert Murdock, Ian Schoenherr (ill.)

Ik heet Reinier en ons huis is afgebrand

Joke van Leeuwen

Offerkind

Rob Ruggenberg

Vogel Vliegop

Julia Donaldson, Catherine Rayner (ill.)

naar overzicht


ontwerp: Ann Van der Kinderen   |   programmatie: dataweb   |   © MappaLibri