5+ - Vrolijke
vogels oogt als een geschenk: een kleurrijke verzameling vogels golft
in vloeiende lijnen over de cover, met zalmroze, bijna oranje opdruk in reliëf
en een rug in dezelfde kleur. Ook in het binnenwerk keert het roze terug in
vele van de illustraties: als snavel, als vederdek, als bes of bloem, als oog –
en een enkele keer als achtergrond. Op het titelblad duikt een arend naar je
toe, de schutbladen vooraan liggen vol met eieren allerhande, achteraan breken
de piepjonge vogels uit hun ei.
Uil, specht, gans, wielewaal, zilverreiger… ze fladderen in
dit boek allemaal door mekaar. Of net niet: de reeks illustraties is opgezet
als ABC-boek en de vogels volgen mekaar dus netjes in alfabetische volgorde –
tenminste in de origineel Engelstalige versie. Voor de Nederlandse tekst werd
het puzzelen, want zoals bekend laten abecadaria zich moeilijk vertalen. Bette
Westera vangt het alfabetprobleem op door de vogels consequent een naam toe te
kennen en sterk in te zetten op alliteratie. Dat werkt behoorlijk bij
‘Albertina albatros’ en ‘Bob en Billy bijeneter’, maar bij Douwe eend en Hobbe
kolibrie voelt het wat meer aan als een truukje. Dat ze geworsteld heeft met de
tekst voel je ook aan het ritme. De tekst leest niet altijd even vlot, en mondt
wel eens uit in flauwe rijmelarij zoals ‘Als ik hem zo zie is hij kampioen in
handig hangend honing eten. / Hobbe is
het me me eens, en Hobbe kan het weten…’ Het is wat zonde van iemand die
doorgaans sterker werk neerzet.
Uitgeverij Karmijn heeft echter zijn studie flink gemaakt
en kent als nieuwe uitgeverij duidelijk de markt. Ook al zijn het duidelijk de
vogels zelf en niet de tekst die hier het luidst zingen, toch wordt de naam
Bette Westera prominent uitgespeeld. Bovendien sluit Vrolijke
vogels grafisch goed aan bij de hedendaagse trends in illustraties en
decoraties die ook magazines, blogs en de vele kleurboeken tonen. De vogelprenten
van Emmanuelle Walker vatten de belangrijkste kenmerken van de vogels sterk
gestileerd samen en spelen met de herhaling van kleuren, vormen of patronen.
Daarmee lijkt
Vrolijke vogels toch in de eerste plaats te mikken op de
volwassen aankoper, al is dit boek zonder twijfel niet aan leeftijd gebonden.
Wie gevoelig is voor wervelende kleuren en vormen en houdt van het strakkere
grafische werk, beleeft beslist kijkplezier. Wie op zoek is naar vrolijke of
verrassende verzen, kiest beter voor Westera’s andere werk.
Elburg
: Karmijn, 2015, [50] p. : ill. Vertaling van Beautiful birds door Bette
Westera. ISBN 9789492168047
deze pagina printen of opslaan