14+ - Even surfen naar Pinterest en Goodreads leerde ons dat Eleanor & Park een hype is onder Amerikaanse tienerboekenwurmen. Een laaiend enthousiaste recensie van John Green in The New York Times en Annelies Jorna en Ineke Lenting die gezamenlijk tekenden voor de vertaling: dat schiep hoge verwachtingen. Het lezen van Rowells eerdere roman Fangirl wakkerde die verwachtingen aan: de roman bevatte ‘de kiemen van wat kan uitgroeien tot een potentieel interessant young adult-oeuvre’, zo oordeelde ik. Maar zoals wel vaker het geval is met hoge verwachtingen, leidden ze ook deze keer tot een teleurstelling.
Eleanor & Park beschrijft een liefdesrelatie tussen twee scholieren in de jaren tachtig. Eleanor is roodharig en mollig, het kind van gescheiden ouders en de oudste van vijf kinderen. Ze is continu op haar hoede voor haar gewelddadige stiefvader en te arm om zelfs maar een tandenborstel te kopen. De half-Koreaanse Park komt uit een gelukkig middenklassegezin, maar worstelt met de druk van zijn machovader en zijn door uiterlijk geobsedeerde moeder. De twee worden gedwongen naast elkaar te zitten in de schoolbus en vinden elkaar in hun voorliefde voor stripboeken en obscure new wavebandjes. De belevenissen van een muurbloem meets (500) Days of Summer, die intentie ligt er duimendik bovenop. Qua plottwist kan Eleanor & Park echter niet tippen aan die eerste —ik vermoedde het seksueel misbruik al doorheen de roman.
Misschien zorgde dat ervoor dat het boek naar mijn smaak te veel voortkabbelde. Het verhaal wordt beurtelings verteld door Eleanor en Park, in hoofdstukjes die zelden meer dan drie pagina’s in beslag nemen. Bovendien gebruikt Rowell vrij veel dialoog in verhouding tot innerlijke reflectie. Daardoor krijg je als lezer de kans niet om echt in het hoofd van een personage te duiken. Tijdens het lezen hoopte ik dat Rowell op den duur eens de diepte zou ingaan, maar in plaats daarvan blijft ze om de hete brij heen draaien, zelfs tijdens de climax: ‘Ze vertelde hem het hele verhaal. En Parks handen beefden al toen ze nog niet eens halverwege was.’ Een heftig thema doet een roman niet automatisch boven het niveau van de chicklit uitstijgen. Daarvoor moet je als schrijver je onderwerp durven aanpakken, in het hoofd van je personage kruipen en de pijnlijke emoties die je daar tegenkomt in al hun rauwheid op papier zetten. Bewustzijn creëren heeft alleen effect als je de lezer laat meevoelen met het leed van je personages. Als je dat talent niet hebt, kun je het beter bij dertien-in-een-dozijnromannetjes houden.
Rainbow Rowell, Eleanor & Park, Van Goor Houten, 2014, 335 p., € 17,99. ISBN 9789000342631. Vert. van: Eleanor & Park door Annelies Jorna / Ineke Lenting. Distributie: WPG Uitgevers
Oorspronkelijk verschenen in de Leeswelp 2014
deze pagina printen of opslaan