13+ - R.J. Palacio kreeg vooral bekendheid door haar
eerste jeugdboek, Wonder (Querido 2021). Het verhaal over de
integratie van de tienjarige Auggie Pullman, die een ernstige gezichtsafwijking
heeft, kon lezers beroeren. Over heel de wereld werden meer dan zestien miljoen
boeken verkocht en in 2017 werd het verhaal verfilmd.
In haar nieuwe boek neemt
Palacio de lezer mee naar het Wilde Westen in 1860. De twaalfjarige Silas woont
er samen met zijn vader Martin Bird op een afgelegen stukje platteland nabij
het stadje Boneville. Zijn moeder is overleden in het kraambed. Martin is een
echte homo universalis, zijn tijd ver vooruit. Hij is laarzenmaker van beroep,
maar ook heel erg geïnteresseerd in fotografie, hij heeft zelfs zijn eigen fotostudio.
Daarnaast is hij uitvinder en verslindt boeken en wetenschappelijke
tijdschriften. Bij elk nieuw hoofdstuk plaatst Palacio een antieke foto en een
citaat uit de klassieke literatuur, waardoor de nieuwsgierige blik op de wereld
waarmee Silas opgevoed wordt, duidelijk voelbaar is.
Op een nacht komen drie ruiters
zijn vader halen om zijn diensten te verlenen aan een valsemuntersbende. Ze zien
hem aan voor de beruchte valsemunter Mac Boat, die jaren geleden spoorloos
verdween. Silas blijft verweesd achter. Maar wanneer ’s anderendaags een
bijzondere pony voor zijn neus staat, pikzwart met een spierwit hoofd, zegt
zijn buikgevoel hem dat het dier hem komt halen om zijn vader te zoeken. Hij
zet zijn angst opzij en gaat op pad. Na een tocht van enkele dagen door dichte
bossen, ontdekt hij de bende die zijn vader gevangen houdt in een grot in een
ravijn. Silas roept de hulp in van sheriff Chalfont en Deputy Beautyman uit het
naburige stadje. Er ontstaat een vuurgevecht in de kloof rondom de grot. De
bende wordt opgerold, maar Silas’ vader overleeft het niet.
Al snel wordt duidelijk dat
Silas geesten kan zien die klem zitten tussen deze wereld en het hiernamaals en
aanvankelijk jagen die hem behoorlijk de stuipen op het lijf. Grote
uitzondering is Middelwant, de geest van een zestienjarige jongen die Silas’
trouwe metgezel is sinds zijn geboorte. Middelwant is een zachte ziel met een
prachtig genuanceerd karakter. Enerzijds probeert hij Silas te beschermen, maar
hij geeft hem ook de nodige ruimte om zijn eigen weg te zoeken. Altijd is
Middelwant in de buurt om Silas emotioneel te laten bijtanken. Een bijzonder
detail is dat hij zeker niet alwetend is. Hij begrijpt niet zoveel van de
wetmatigheden in de geestenwereld en heeft geen flauw idee waarom hij hier nog
is.
Via
flashbacks wervelt de sterke band tussen vader en zoon als een rode draad
doorheen het verhaal. Als de weduwe Barnes, lerares van het plaatselijke
schooltje, Silas straft omwille van zijn zesde zintuig, zegt pa: ‘Zie je dat
vingertje? Er zit meer grootsheid in jouw pink dan in alle weduwen Barnes van
de wereld bij elkaar.’ Voor Silas is zijn vader een grote held, ook wanneer hij
beseft dat zijn vader wel degelijk Mac Boat is, blijft hij onverminderd van hem
houden.
Silas evolueert tijdens zijn
tocht naar de grot, hij wordt zelfredzamer en minder angstig, en beseft de
waarde van een veilige nest. Na het overlijden van Silas’ vader gaat de tijd
plots met grote sprongen vooruit. Palacio laat hier alle lijntjes wat al te
mooi in de plooi vallen. Silas vindt een warme thuis in het gezin van Sheriff
Chalfont en als bij toeval heeft zijn vrouw als klein meisje nog vioolles gehad
van Silas’moeder. Zes jaar later vertrekt Silas naar de universiteit in Maine.
Onderweg herstelt hij het contact met zijn grootmoeder langs moederszijde na
een jarenlange familieruzie. Middelwant ontdekt waarom hij op deze wereld moest
blijven en vindt eindelijk rust in het hiernamaals. En op de achtergrond reist
Pony overal met Silas mee. Zoetsappig en toch… . In haar nawoord stelt Palacio de
moederfiguur centraal: ‘Zij is de centrale figuur, die buiten de bladzijden en
vanuit de verte verbindt, stuurt en beschermt binnen de grenzen van haar
mogelijkheden, grenzen die wij niet kennen.’
R. J. Palacio: Pony, Querido, Amsterdam
2022, 304 p. ISBN 9789045127293. Vertaling van Pony door Annelies Jorna.
Distributie L&M books
deze pagina printen of opslaan