Het blijft altijd uitkijken naar een nieuwe Deon Meyer. Leeuw
verscheen oorspronkelijk onder de titel Leo in 2023 en is nu ook in het
Nederlands beschikbaar, naar goede gewoonte in een voortreffelijke vertaling
van Martine Vosmaer en Karina van Santen. In een breed uitwaaierende roman van
ruim vijfhonderd pagina’s, waarin ogenschijnlijk losweg met tijds- en
plaatsruimte wordt omgesprongen, ontwikkelt Meyer het verhaal rond het
staatskapingsnetwerk en de witwaspraktijken die onder het bewind van gewezen
president Joseph Zaca (de naam zeg direct over wie het gaat) en met tentakels
tot in het Libië van Ghaddafi (ook al weinig verhullend, die naam) Zuid-Afrika
op de rand van de totale ineenstorting hebben gebracht.
Als het lijk van een jong meisje
wordt teruggevonden met op haar lichaam de bijtsporen van een dier (een
luipaard? Een hond?) worden Bennie Griessel en zijn kompaan Vaughn Cupido
belast met het onderzoek. Als kort daarna ook de vermeende advocaat Basie Small
wordt omgebracht, krijgt het onderzoek een veel omvattende wending, die de
politiemannen confronteert met een zaak van meer dan tien jaar voordien, die nu
een internationale corruptiezaak blijkt te zijn.
Zoals altijd slaagt Meyer erin
een context te creëren die de lezer gaandeweg mee onderdompelt in een sfeer van
niets ontziend geweld. Er komen duistere praktijken aan het licht om de
herkomst en bestemming van de kapitalen die gemoeid zijn bij de goudhandel, te verdonkeremanen
en veilig te parkeren. De perspectiefwisselingen die binnen het kader van de
roman de aandacht vestigen op het onderzoek van Griessel/Cupido en anderzijds
op de voorbereiding van de grootse goudroof, laten zien hoe minutieus Deon
Meyer zijn verhaal heeft aangepakt. Tussendoor wordt ook een tweede verhaallijn
uitgezet: Griessel gaat trouwen met Alexa, de datum van het huwelijk ligt vast,
alleen moet hij ervoor zorgen dat hij die dag ook effectief ter plekke zal
zijn. Dat een en ander dreigt mis te lopen, maakt de zaak alleen maar
spannender.
Ieder
hoofdstuk van de roman wordt genoemd naar een wild dier, de leeuw staat er voor
de manier waarop je de aanvalslust van het dier tegemoet kan treden. Voor de
lezer van Leeuw komt het erop aan, net zoals het moet voor de
onderzoekers, ‘langzaam maar zeker waterdichte zaken tegen de verdachten op te
bouwen’). Het loont de moeite mee op te gaan in de wereld die Deon Meyer (vaak
met verwijzingen naar zijn eerder verschenen romans) hier in kaart heeft
gebracht. En ook de sporadische allusies op wat er fout loopt in het huidige
Zuid-Afrika blijven nazinderen. Er zijn de dagelijkse stroomonderbrekingen, er
is de teloorgang van de natuur, ‘een illusie van Afrika. Dat alleen nog bestaat
in de bubbel van reservaten en in het hoofd van Amerikanen en Europeanen.’
Deon Meyer:
Leeuw, Bruna, Amsterdam 2024, 508 p. ISBN 9789400513037. Vertaling van Leo door
Martine Vosmaer en Karina van Santen. Distributie Standaard Uitgeverij
© 2024 | MappaLibri