Komt goed, Kleine Krab

3+ - In Komt goed, Kleine Krab trekt Kleine Krab met Grote Krab naar de zee. Ze verlaten hun veilige poeltje voor een tocht over de rotsen. Kleine Krab toont zich aanvankelijk enthousiast, maar eens de hoge golven tegen de klif slaan, krabbelt hij terug. Gelukkig helpt Grote Krab hem zachtjes aan vertrouwen te winnen.
 
Chris ‘Mama kwijt’ Haughton, aan wie zijn debuut blijft plakken als de sticker op de cover die ernaar verwijst, vertrekt voor zijn jongste prentenboek opnieuw van een nogal ontredderende ervaring die herkenbaar is voor jonge kinderen. Onder het motto van Anaïs Nin vooraan het boek (‘Het leven wordt grootser of minder groots, afhankelijk van hoe moedig je bent.’) wordt de lezer samen met Kleine Krab aangemoedigd om toch maar een stap in het onbekende te wagen.
 
Het thema is klassiek en ontbeert een beetje de twist die Haughtons eerdere, overigens bekroonde en ruim vertaalde werk, kruidde. Meer dan op knipoogjes of verrassing ligt de nadruk hier vooral op de boodschap dat de wereld open ligt voor wie klein maar dapper is.
 
Eerder dan van de originaliteit van de plot moet dit boek het hebben van de illustraties. Haughtons tekeningen komen naar verluidt eerst tot stand op papier, waarna hij digitaal de figuren bewerkt. Het levert mooie prenten op waarin vooral de kleuren en de expressie van de hoofdpersonages in het oog springen. Baadt het vertrouwde poeltje in een warme, gouden gloed, dan steekt dat fel af tegen de donkere, mysterieuze rotsen die het tweetal naar zee voeren. Ook het perspectief, met de rotsen die makkelijk 4/5de van de spread innemen, geeft niet mis te verstaan weer hoe imposant de stap naar open zee wel niet is. Ook van de reusachtige golf en het opspattende schuim gaat een voelbare dreiging uit. Gelukkig wacht daar een kleurrijke onderwaterwereld...
 
Haughton kent de kneepjes van het vak: met de kracht van wisselende emoties als angst en enthousiasme, visuele tegenstellingen en ook herhaling (de golven die tot drie keer toe het krabbenduo overspoelen) weet hij de lezer te overtuigen. De geprononceerde, dun samengeknepen ogen en de beweeglijke schaartjes geven de krabben, toch niet de geliefdste noch aaibaarste dieren, bovendien een schattige aanblik. De taal (in de vertaling door J.H. Gever) zit ook goed: korte, eenvoudige zinnen met af en toe klanknabootsingen en redelijk wat dialoog. In volgend werk van Haughton snak ik echter toch naar wat meer verrassing.
 
Chris Haughton: Komt goed, Kleine Krab, Gottmer, Haarlem 2019, 46 p. : ill. ISBN 9789025771430. Vertaling van Don't worry, little crab door J.H. Gever. Distributie L&M Books

© 2024 | MappaLibri