Vertaald proza

BOEKEN NR. 3, MAART 2017

Mikkel Rosengaard: De tijdreizen van Ana Ivan

door Jo Vanderwegen

Of het een bewuste keuze is of niet, een titel als De tijdreizen van Ana Ivan zal vele lezers in eerste instantie op het verkeerde been zetten. Maar met kleffe sciencefiction heeft het romandebuut van de Deen Mikkel Rosengaard gelukkig niets te maken. De zogenaamde tijdreizen vormen namelijk een onderdeel van de conceptuele kunst van de Roemeense Ana Ivan, die in New York exposeert en bevriend raakt met de Deense broer van de galerijhouder. De video- en performancekunst van Ivan put uit haar persoonlijke verleden. Tijdens de talrijke gesprekken met de hoofdpersoon licht de kunstenares toe waarom ze zich een tijdreizigster voelt en hoe haar jeugd verliep.   
Dit uitgangspunt vormt eigenlijk de raamvertelling rond de geschiedenis van een Roemeens koppel wiskundigen en hun dochter dat in de jaren ’70 en ’80 van de vorige eeuw te maken kreeg met het corrupte communistische regime. Het echtpaar wordt gefnuikt in zijn universitaire ambities omdat de vrouw en in mindere mate de man niet willen meewerken aan het door en door corrupte Roemeense systeem.
 
Door het basisthema te versnipperen, in stukken en brokken te presenteren en te verweven met het omhullende verhaal - dat als thema’s de globalisering en de wereld van de moderne kunst heeft (hoeveel kan er veranderen op een paar decennia?) slaagt Rosengaard erin een vrij conventioneel verhaal om te turnen naar een spannende historie.
 
Wat daarbij opvalt, is de relatief luchtige en vrolijke toon waarmee de auteur enkele behoorlijk zwaarmoedige thema’s (o.a. zelfmoord, identiteitscrisis) weet te behandelen. Net deze lichte toon maakt de onderwerpen vlot toegankelijk zonder aan kracht in te boeten. Rosengaard kan de harde realiteit en de schokkende emoties overdragen zonder dat de lezer kopje onder gaat in peilloze droefenis. Dat is dan ook meteen de grote kracht van deze roman en laat toe een oogje dicht te knijpen voor enkele sporadische stuurloze momenten.

Amsterdam : Querido 2016, 286 p.  Vertaling van Forestillinger om Ana Ivan door Bert Kraamer. ISBN 9789021402772. Distributie: LMBooks 

deze pagina printen of opslaan

Nieuwe recensies

BOEKEN NR. 2, FEBRUARI 2024

Bloedzang

Caro Van Thuyne

De essays 1982-2022

Stefan Hertmans

De vlaktes

Federico Falco

Licht dat naar ons tast. Verzamelde gedichten

Bernard Dewulf

Puur geluk

Katherine Mansfield

naar overzicht

JEUGDBOEKEN NR. 2, FEBRUARI 2024

Er kwam een krokodil logeren

Harmen van Straaten

Het meisje van het woud

Eléonore Devillepoix

Liefde en dood in de rode stad

Rindert Kromhout

Net goed!

Tjibbe Veldkamp, Rachelle Slingerland (ill.)

Patina. Patty is geen bagger

Jason Reynolds

naar overzicht


ontwerp: Ann Van der Kinderen   |   programmatie: dataweb   |   © MappaLibri